تیرماهی شلانک
مَثَل و اصطلاح «تیرماهی شلانک»
این مثل برای تأکید بر بُعد زمانی و یا بعید بودن یک امر، استفاده میشود و به دوری و دیری و عدم احتمال وقوع یک موقعیت اشاره دارد. در این خصوص دو تعبیر وجود دارد:
تعبیر اول: چون تیرماه فصل رسیدن زردآلو (شلانک) هست و فکر کن که در اوج یک زمستان سخت هستی، طالقان از جیر تا جواَر برفپوش و سفید.... قحطی میوهمنه و وفور سرما... آنگاه که فرارسیدن گرمای دلچسب و شلانک خوشمزه برای تو بسیار دور و بعید مینماید، آن وقت برای هر چیز دوری این مثل کنایه آمیز را به کار میبری: تیرماهی شلانک.
اگر بخواهیم برای آن معادل فارسی بیابیم، چیزی شبیه مَثَل: بزک نمیر بهار میاد، کمپزه با خیار میاد است.
تعبیر دوم: در گاهشماری طبری که در روستاهای بالاطالقان نیز کاربرد دارد، تیرماه، در فصل تابستان نیست و به روزهایی از پاییز و معادل آبان ماه اطلاق میشود. (مثل رسم تیرماهی سینزده که در آبان برگزار میشود.) لذا با این رویکرد، اصطلاح «تیرماهی شلانک» به بعید بودن و ناممکنی یک امر دلالت دارد. چون در فصل پاییز، زردآلویی وجود ندارد و زردآلویِ پاییزی، امری محال است.
معادل فارسی آن هم: آب از آتیش درآوردن است.
با سپاس از آقای مسلم گرشاسبی، اهلِ آبادی کَش طالقان جان
و آقای محمدرضا از بالاطالقانِ عزیز
تهیه شده در گروه تولید محتوای درجی