Mind your own business
شنبه, ۲۹ دی ۱۴۰۳، ۱۱:۱۷ ق.ظ
تو مراسم ختم یکی از همشهریا نشسته بودم که صدای گپگپ چند نفر از پِی سر میاومد.
- چرا فلانی و یالانش ختم نیامییَن؟ مگه مِیِّتی بُرارزا نی؟
همین حین یکی از سنوسالداران مجلس نِهیب زد:
- تو رو چییه؟ خودُشانی تُک و خودُشانی زُک!
حالا بیایین با هم این اصطلاح رو بررسی کنیم و ببینیم معنیش چی میشه.
خودُشان که معنیش مشخصه. تُک هم میشه: لب و دهن، زُک هم: آب بینی.
و معنی اصطلاح میشه: اگه کسی بد هست یا اطرافیانش به خودشان بدی میکنند، به ما ربطی نداره و به خودشان مربوطه.
به عبارت دیگه این اصطلاح میخواد بگه: سرت تو کار خودت باشه و به کارِ دیگران کار نداشته باش.
اصطلاح قشنگیه: خُودُشانی تُک... خُودُشانی زُک. میشه گفت یه جورایی شبیه مَثَلِ فارسی «سر در لاک خود بودن» هست. اصطلاحی که ما رو از سرک کشیدن به کار و زندگی بقیه و عیبجویی اونها نهی و منع میکنه.
پ.ن: عنوان رو حال مینین؟ خارُجی بَنوشتییِم! معنیش دی همین اصطلاحی میبو که امروز بگوتیم.